miércoles, 13 de octubre de 2010

Capítol 11

V+ます ~ V+ません ~ V+ました ~ V+ませんでした

En el capítol 10 hem vist com formar una oració amb la forma ます. Ara aprendrem a com fer el present/futur, el passat tant en forma positiva com en negativa.


 Present - Futur Pretèrit 
 Positiu ~ます  ~ました 
Negatiu  ~ません  ~ませんでした 


Ara perquè pugueu comprendre millor les diferents formes verbals, utilitzaré el verb おきます ( llevar-se )
  • 毎朝6時におきます。maiasa lokuji ni okimasu [ M'aixeco cada matí a les 6 ]
  • あした6時におきません。ashita lokuji ni okimasen [ Demà no m'aixecaré a les 6 ]
  • けさ6じにおきました。kesa lokuji ni okimashita [ Ahir em vaig aixecar a les 6 ]
  • けさ6時におきませんでした。kesa lokuji ni okimasendeshita [ Ahir no em vaig aixecar a les 6 ]
Si posem darrera de l'oració la partícula か la transformem en una pregunta
  • 毎朝何時におきますか。maiasa nanji ni okimasu ka [ A quina hora t'aixeques cada matí? ]
  • ...6時におきます。lokuji ni okimasu [ m'aixeco a les 6 ]

Capítol 10

V+ます。

Aquesta forma funciona com el predicat d'una oració.
  • 私は毎日勉強します
    • watashi wa mainichi benkyoshimasu [ Jo estudio cada dia ]

Capítol 9

今-時-分です。いま-じ-ふんでうす。


Aquesta és la forma correcte per preguntar l'hora. 
  • 今何時ですか。
    • ima nan ji desu ka [ Quina hora és ? ]
  • ...7時10分です。
    • nana ji juu fun desu. [ Són les set i deu minuts ]
A més a més podem incloure la partícula は al principi de l'oració per preguntar per un lloc concret:
  • スペインは今何時ですか。
    • supein wa nan ji desu ka. [ Quina hora és a Espanya ? ]
  • ...7時10分です。
    • nana ji juu fun desu. [ Són les set i deu minuts ]
Per si voleu saber quina hora és en japonès, aquí teniu aquest rellotge en flash. Heu de fer clic a la noia que esta dormida :P


Capítol 8

アドレス

Aquest capítol està dedicat a les direccions japoneses. Al Japó les direccions no són com a Europa o Amèrica ... ells tenen el seu propi sistema, que segons la meva opinió és molt més complicat, ja que els carrers no tenen noms, si no que cada edifici té un nom i es guien amb aquest sistema.


Així és com seria una direcció japonesa. Com podeu comprovar es com anar fent "zoom". Primer la prefactura ... fins arribar al nom del edifici. Per una explicació més completa Derec Sivers va fer aquest vídeo, on explica el funcionament de una manera molt clara. Espero que os agradi.




Estic preparant els subtítols. Estaran aviat :)





Capítol 7

そうですか

S'utilitza aquesta oració per manifestar que s'ha entès el significat de la informació donada

  • A: この電話はあなたのですか。 
    • kono denwa wa anata no desu ka [ Aquest telèfon és seu ? ]
  • B: いいえ。この電話はラファエルさんのです。 
    • iie. kono denwa wa Rafaelsan no desu. [ No. Aquest telefon es del Sr. Rafael ]
  • A: そですか。 
    • sodesuka. [ D'acord ]

Capítol 6

Oració 1 か、 Oració 2 か。


És una oració interrogativa que exigeix escollir entre el valor correcte entre dos o més oracions interrogatives.

  • Pregunta: これは 「9」 ですか、「8」ですか。
    • kore wa 9 desu ka, 8 desu ka. [ És el 9 o el 8 ? ]
  • Resposta: 「9」です。
    •  9 desu [ És el 9 ]

Capítol 5

これ / それ / あれ

これ/それ/あれ son demostratius i funcionen gramaticalment com substantius. Equivalen a pronoms demostratius aquest/aquesta

  • それはじしょですか。 Sore wa jisho desu ka. [ És aixó un diccionari ? ]
  • これをください。 Kore o kudasai [ Dóna'm això ]